2009年5月17日 星期日

歐安慧宣教士:講聖經故事傳福音效果好

歐安慧宣教士:講聖經故事傳福音效果好
【記者雷式明桃園報導】歐安慧宣教士在台灣四十年,一直想用最好的方式傳福音,兩年前
,全心投入口說聖經故事領域。她說,講聖經故事容易記憶,人心容易被改變。
七月20至23日在新竹勝利堂,首次舉行「講聖經故事」研習會,來自美國的華許老師等要幫助父母、主日學老師、傳道人講出生動的聖經故事。
沒有故事就不能吸引人
兩千零五年秋天,歐安慧宣教士錄製了中、英文歸納法查經廣播課程,邀請所謂後現代的年輕人聽,他們說,何人、何時、何地,分析得固然精確,如果沒有自己故事或與自己有關的故事,仍然不能吸引人。
歐安慧宣教士表示,據統計百分之七十五的人,不以文字為接受資訊的方法,他們看影像比看字容易,不喜歡邏輯思考,而以別人的故事學習,沒有故事,就不能引起他們的注意。
以別人的故事學習
歐安慧宣教士有很長的時間投入歸納法查經課程,她記得,曾向室友的男朋友,也是台灣大學哲學系的學生用邏輯的方法介紹福音,這名大學生雖然同意歐安慧所講的,但與他沒有切身的關係,覺得自己是佛教徒,不能信耶穌。
歐安慧宣教士說,中國有很多成語故事,雖然歷史久遠,仍活在現在人的心中,是群體而非單獨的記憶。她記得小時候學注意符號,現在仍會背誦,這些都是口傳加深記憶,與文字傳播的邏輯思考不同。
兩千零六年,歐安慧宣教士在泰國聽華許老師主持「講聖經故事」研習會後,就決定在家裡以說故事的方式傳福音,一周說自己的故事,隔周說聖經故事,讓社區朋友有機會從別人的故事學習。
她說,聖經從創世記開始,就有很多感人的故事。她最喜歡「約」的故事,亞伯拉罕與神立「約」、大衛之「約」、新「約」、舊「約」等足以幫助人改變世界觀。
歐安慧宣教士說,其實教會裡很多人並不了解聖經全貌,主日講道只講部份經文,道理很多,未必達到人心。但講聖經故事,幫助我們對聖經有整體認識,符合群體學習。台灣強調關係的文化,傳福音用口傳,比文字更合適。
忠於不同的學習型態
歐安慧宣教士表示,華許老師從小是一名學習障礙者,記憶力很差,沒有辦法看書。讀大學時,未婚妻每日陪伴,上課時,華許老師在教室走來走去,晚上,未婚妻再把學校所教,重新再教華許。
經過痛苦的學習過程,華語老師編寫的聖經故事生動活潑,有遊戲、詩歌,也有戲劇,是全身投入的學習形態。華語老師給人自由,以自己喜歡的方法學習。
華許老師講故事,首先記住簡單故事大綱,並有一對一的練習,以畫畫、演短劇、寫詩的方式,把聖經故事放在裡面,很容易記得。

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁